2025 亞太區兒童及青少年英文寫作大賽
2025 亞太區兒童及青少年英文寫作大賽 :以文字編織夢境,用童心講述冬暖
「2025 亞太區兒童及青少年英文寫作大賽」猶如一場靈感迸發的文學盛宴,在聖誕鐘鳴、冬意濃濃的時節,匯聚著亞太地區無數熱愛英文寫作的年輕小作家。這不僅是一場賽事,更是一片承載著他們對文學執著追求的創意園地,一座連接不同寫作風格與國際文化交流的橋樑。在這裏,他們能夠憑藉嫻熟的語言技巧、飽滿的情感積澱,盡情釋放對英文寫作的熱忱,大膽展現充滿個性的創意表達。
評審團與評審標準:
大賽廣邀來自英語教育領域、專業文學機構及國際語言學術界的權威專家,組建了一支專業嚴謹的頂級評審團隊。他們將從以下關鍵維度,對每一位參賽者的英文寫作作品進行細致評估:
技巧掌握與動作規範:
重點審視參賽者對英文寫作技巧的熟練程度和語法基礎的扎實程度,能否在作品中精准呈現英文寫作的核心要領。例如,在「聖誕暖冬」主題的寫作創作中,有的年輕小作家可能以「The Carol Under the Christmas Tree」為題,將句式變化、詞彙運用技巧融入文章,卻依然保持語句的流暢、語法的規範;或在敘事文創作中,通過時態的精准切換、語態的靈活運用,讓每篇作品既充滿生動細節又不失語言規範,以扎實的基本功底傳遞對英文寫作的敬畏之心。
作品詮釋與風格把控:
考量參賽者對不同英文寫作風格的理解與詮釋能力,包括敘事文、散文、詩歌、議論文等不同文體的作品,以及溫馨抒情、幽默風趣、深刻思辨等不同風格的創作。比如,在創作「聖誕奇緣」主題作品時,能否通過敘事文的生動情節表現聖誕老人的神秘,用散文的優美語言展現聖誕雪夜的浪漫;或在詩歌創作中,通過韻腳的巧妙搭配、意象的獨特構建,將聖誕元素與文學意境融合,突顯獨特的創作風格,以此展示作品特性與文學內涵的完美融合。
情感表達與藝術傳遞:
衡量參賽者對寫作主題內涵的理解深度,以及能否通過語言技巧與情感注入的協調傳遞作品的溫暖内核與國際文化底蘊。假設以「The Blessings of Christmas」為題,年輕小作家們能否通過生動形象的描寫展現「Family Gathering」的幸福意境,用真摯樸實的語言體現「Sharing and Caring」的聖誕精神,以詞彙的精準選擇與情感的真摯流露,構建出充滿溫度的文字敘事,讓讀者透過作品感受到內在的情感張力與外在的文學感染力,是評判文化傳遞的核心要點。
整體表現:
關注英文寫作作品的閱讀體驗、作品構思的完整性及整體風格的獨特性。一篇優秀的英文寫作作品,通讀需具備鮮明的主題特色或情感層次,細品能在細節的雕琢(如人物對話的真實感、場景描寫的畫面感)、結構的佈局(如開篇的引人入勝、結尾的餘韻悠長)、創意的設計(如在故事中融入本土文化與聖誕文化的碰撞)中體現創作者的用心。此外,作品與聖誕主題的契合度、語言表達的流暢性、結構佈局的合理性,也會納入整體作品的評分範疇。
參賽者分佈與比賽特色
本次大賽反響熱烈,吸引了來自亞太各地的年輕英文寫作愛好者熱情參與。選手年齡跨度從幼兒組(4-6 歲,可進行簡單句子寫作)到青少年組(13-18 歲),涵蓋敘事文、散文、詩歌、書信等多種文體,充分彰顯亞太地區在英語教育普及與青少年文學素養培養方面的成果。不同年齡段的孩子展現出獨特的創作視角:幼兒組用簡單的語句描寫「The Adventure of Little Christmas Elves」的童真故事,青少年組則以融合中西文化視角的創作,探討「The Multicultural Expression and Innovative Heritage of Christmas Culture」,共同構建出文采飛揚的聖誕冬暖文學畫卷。
每一位參賽者的作品都宛如獨一無二的文字寶藏。年輕小作家們將對英文寫作的熱愛、扎實的訓練與個性化的理解融為一體 —— 無論是用溫柔的文字演繹「The Quiet of Christmas Snow Night」,還是以活潑的語言呈現「The Bustle of Christmas Celebration」,都各具魅力,全方位展示著亞太青少年豐富的創作思維與不受束縛的想象力。
透過這些作品,能清晰看到選手們在主題理解、技巧運用、情感把控等環節的用心:每一個詞語的精准選擇,凝聚著無數次積累的堅持;每一段情節的用心構建,蘊含著對文學創作的敏銳感知。這些作品不僅是個人語言能力的呈現,更是一場場震撼心靈的文學藝術盛宴,生動記錄著年輕小作家們在英文寫作成長之路上的探索足跡。從幼兒組天真爛漫的「聖誕童話」主題寫作,到青少年組深刻的「聖誕文化與跨文化交流融合作品」,每篇作品都閃耀著對文學的摯愛與對國際文化交流的獨特解讀。
總結:
本屆大賽如同一顆明亮的文學之星,吸引著亞太地區的年輕小作家們匯聚於此。在聖誕的溫馨氛圍中,選手們懷揣對英文寫作的熱忱,將筆桿化作創作的工具、把稿紙變成情感的延伸 —— 有的用優美的文字演繹「The Warmth of Christmas Candlelight」,有的以生動的語言表現「The Joy of Christmas Celebration」,將聖誕的溫馨與冬夜的靜美、分享與希望通過文字淋漓盡致地展現。這不僅是一場語言能力的較量,更是一次文學初心的綻放,讓讀者看到無數閃亮的文學新星正在冬日的賽場上冉冉升起,即將照亮亞太地區英文寫作發展與國際文化交流的燦爛星空。

組別 | 中文姓名 | 英文姓名 | 獎項 | 區域 |
|---|---|---|---|---|
青年組 | 许佳纹 | Melissa Khor Jia Wen | 金獎 | 馬來西亞 |
兒童組 | 周柚希 | Kiko Chou | 金獎 | 台灣 |
兒童組 | 方樂之 | Fong Lok Chi | 金獎 | 香港 |
青年組 | 楊凱晴 | Yeung Hoi Ching Mio | 金獎 | 香港 |
少年組 | 黃詩茵 | Wong Sze Yan | 銀獎 | 香港 |
兒童組 | 文栢灝 | Man Pak Ho Donson | 特金獎 | 香港 |
青年組 | 楊禮豪 | Brandon Yeung | 金獎 | 香港 |
青年組 | 許佳佳 | Xu Jiajia | 特金獎 | 澳門 |
小童組 | 劉在心 | LAU JOI SUM | 銀獎 | 香港 |
兒童組 | 沈佑洋 | Sum Yau Yeung | 銀獎 | 香港 |
少年組 | 吳子瀧 | NG CHI LONG | 特金獎 | 澳門 |
小童組 | 郭致遠 | Kuok Chi Un | 金獎 | 澳門 |
少年組 | Tung Hoi Kiu | Haley Tung | 金獎 | 英國 |
兒童組 | 王思齊 | Wong Sze Chai | 金獎 | 香港 |
少年組 | 丁思予 | SSU-YU, TING | 金獎 | 台灣 |
青年組 | 翁愷陽 | Kai Weng | 特金獎 | 英國 |
少年組 | 李氻萱 | Rennie Lee Ler Xen | 銀獎 | 馬來西亞 |
青年組 | 李雅珽 | Lee Nga Ting | 特金獎 | 香港 |
小童組 | 羅明懿 | Law Ming Yi Avery | 銀獎 | 香港 |
兒童組 | 梁凱晴 | LEUNG CHLOE HOI CHING | 金獎 | 香港 |
青年組 | 阮卓朗 | Zac Yuen | 特金獎 | 英國 |
少年組 | 岑柏賢 | Sam Pak In | 特金獎 | 澳門 |
青年組 | 蘇鈞然 | Jayden So | 特金獎 | 香港 |
青年組 | 陳珈瑜 | Chen Ka Yu | 特金獎 | 香港 |
少年組 | 李俊禧 | Lee Chun Hei |

